누군가 도움이 될만한 얘기를 해주면
'참고할게~' 라고 할 수 있잖아요.
reference를 넣어서 어렵게 할 필요 없이
I'll take it in mind.
I'll keet it in mind.
----------------------------------------------------------------------------
Kids usually pick that habbit up from other kids.
(아이들은 보통 다른 아이들로 부터 그런 습관을 배웁니다.)
모던 패밀리 시즌3 2번째 이야기에서 나온 표현입니다.
아이들이 친구로 부터나 부모로 부터 배우는 습관이나 행동을 표현할 때 쓰더구요.
남자아이 입양을 계획하고 있는 Mitchell은 릴리가 남동생 입양하는 걸 싫어하는 이유가 Cam에 대한 집착 때문이라고 생각하지만, 유치원 선생님은 다른 이야기를 합니다.
Elaine : She is so sweet.
Mitchell : Oh, thanks. Well, you should've seen her yesterday. Yeah, she pushed a baby off of Cam's lap.
Elain : Huh.
Mitchell : I know. I know. She is so possessive of him, but, you know, Cam's really working on trying not to coddle her so much, So...
Elaine : Mm-hmm. I'm not really sure it's about coddling. Sounds more like a sharing issue. you know, we've noticed Lily has a hard time witth that.
Mitchell : Really?
Elaine : I wouldn't worry. Kids usually pick that habbit up from other kids, except the ones that pick it up from their parents. We have a few of those in here. Of course, I can't share those name with you...
다른 응용 표현.
Children are very impressionable. You'll never know what they'll pick up.
You can't pick it up from some books.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
many는 셀 수 있는 명사 앞에 쓰입니다.
셀 수 있는 명사에는 pen, bike , cnady , cup , car , computer , cat 등이 있습니다
much는 그 반대로 셀 수 없는 명사 앞에 쓰입니다.
셀 수 없는 명사에는 cheese , America , sun , salt , tea , bread , coffee 등이 있습니다.
a lot of[lots of]는 셀 수 있는 명사나 셀 수 없는 명사 구분 없이 모두 쓰입니다.
그래서 팁을 드리자면 이 단어가 셀 수 있는지. 셀 수 없는지 헷갈릴때는 그냥 a lot of를 써주시면 됩니다.
또 복수일때는 그냥 lot of만.
------------------------------------------------------------------------------------
Philippine과 Netherland는 앞에The를 붙여주는게 맞다고 하네요.
그 외의 나라들은 안붙이는게 맞구요. 또 다른 나라것이 있으면 알려주세요^^
The Republic of Korea이럴때는 The를 붙이는 거라고 하구요.
---------------------------------------------------------------------------------------------
매우 바쁘네요는 I'm so busy라고도 표현할 수 있겠지만 다른 풍부한 표현방법들이 있네용.
My hands are tied.
눈 코 뜰새없이 매우 바빠서 다른 사람을 도와줄 수 없다고 말해야 하는 상황에서 사용할 수 있는 유용한 표현이네요.
손이 묶여 있어 도와줄 수 없다는 의미로
I have my hands full. (두 손 가득 차 있다.)
I'm up to my ears in work.(귀 밑까지 일로 가득 차 있다.) 등이 있습니다.
I've got a million things to do. ( 할 일이 태산같아)
I'm swamped with work. (일에 완전 파묻혀 있어.)
-----------------------------------------------------------------------------------------------
감기 기운이 있는 것 같아.
I'm coming down with a cold.
감기에 걸렸다는 말을 할 때에는 흔히 알고 있듯이 I've caught a cold. , I think I'm catching a cold.라고도 하는데
I think i'm getting sick.(병 날것 같아)
I'm starting to feel bad. ( 몸이 나빠지고 있는 것 같아) 등의 표현이 있습니당.
몸살이 나다
라는 표현입니다
My body aches all over.
몸살 기운이 있다
라는 표현은
I feel I have some body aches today.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
벼.락.치.기.. 요....
이 표현을 영어론 Cram 이라고 한다네요..
Cram 이란 원래 '좁은 공간 안에 무엇을 쑤셔 집어넣는다'는 뜻인데요..
이것이 시험 준비와 관련되에 쓰이게 될 경우에는 '시험에 임박해 어거지로 욱여넣다'..
즉, '주입식 공부를 하다', '벼락공부를 하다' 라는 뜻으로 구어에서 많이 쓰인대요..
그럼 예문을 한번 볼까요?
Cram
A : Why are you messing around when the test is only a week away?
B : No problem. I can cram.
A : Hey, cramming only works if you've been keeping up with your studies.
A : 시험이 일주일 밖에 안 남았는데 이렇게 펑펑 놀면 어떡해?
B : 괜찮아. 벼락치기 하면 돼.
A : 야, 벼락치기도 평소에 공부가 어느 정도 되어있어야 할 수 있는거야.
I was up all night cramming for the exam.
시험때문에 벼락치기하느라 밤을 샜다.
I crammed for the exam.
벼락치기 공부 했다니까.
I have to cram for the finals.
기말고사 때문에 벼락치기 해야해요.
I always do best when I cram at the last minute.
난 항상 마지막 순간에 벼락치기로 공부할때가 가장 잘 돼.
-------------------------------------------------------------------------------------
get your head in
정신을 똑바로 차려라.
역시 모던 패밀리에서 나온 표현입니다. 이웃에 사는 Walter 라는 할아버지와 초등생 Luke는 친구로 지내는 사이입니다.
둘이서 비디오 게임을 하다가 나누는 대화 내용이에요~
Walt : Ah, come on, kid. I just lost an arm 'cause of you. Now get your head in the game
(아...꼬마야...너 때문에 나는 군대를 잃었어. 지금부터는 정신좀 똑바로 차려)
Luke : Sorry. I can't concentrate with my dad staring at me.
(미안해요. 아빠가 쳐다보니까 집중을 할 수가 없어요.)
응용 예문)
You must get your head straight in a situation like this.
이럴때 일수록 정신을 똑바로 차려라
'흥분하다/자제력을 잃다' 는 영어로
'be carried away' 입니다.
예문 보여드릴게요.
Last night, I got kind of carried away.
I got carried away and started shouting at the television.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
접두어 ab-(away)는 분리, 이탈의 의미를 가지고 있어요.
abrupt
ab(away)+rupt(break) -> "깨뜨리고 터져 나오는" 의미에서 유래
a. 돌연한, 갑작스러운, 퉁명스러운
- an abrupt change of policy 돌연한 정책 전환
-an abrupt manner 퉁명스러운 태도
come to an abrupe end sth ~ 갑자기 끝나다.
대화나 길이, 세상이 끝나다, 모든 의미에서 쓰일수 있어요.
예문>
I didn't mean to be abrupt
나는 퉁명스럽게 행동하려던게 아니었다.
He has a very abrupt manner
그는 태도가 매우 무뚝뚝하다
Excuse me for my abrupt question.
갑자기 물어서 죄송합니다.
'English > 영어' 카테고리의 다른 글
The weird thing is, (0) | 2020.04.24 |
---|---|
on foot (0) | 2020.04.23 |
Why the long face? 시무룩한 얼굴 (0) | 2020.04.23 |
dog days of summer 아주 더운 날씨 (0) | 2020.04.22 |
Don't get in away. (0) | 2020.04.21 |
댓글