본문 바로가기
반응형

English260

The Garden Party by 캐서린 맨스필드 ~02 50 Great Short Stories 개인적으로 해석해보고 공부한 자료입니다. 1. The garden party ~Written by Katherine Mansfield ~Edited by Milton Crane (from The Short Stories of Katherine Mansfield) ~Published by Bantam Classics But Meg could not possibly go and supervise the men. She had washed her hair before breakfast, and she sat drinking her coffee in a green turban, with a dark wet curl stamped on each cheek. Jose, th.. 2020. 3. 8.
빈틈없는/ 해낼 수 있어 / 너 답지 않아/ 모든 걸 고려해봤을 때 thoroughly는 완벽한, 빈틈없는 같은 뜻으로 쓰입니다, 이 단어는 영어로 perfect 라고 하죠. thoroughly=perfect 네요! ---------------------------------------------------------------------------- I can pull this off. 나는 해낼 수 있어. 라는 표현입니다. pull sth this off는 무언가를 해내다.는 표현입니다. Can you pull it off? I hope you can pull it off. We pulled off the deal. 등등으로 표현할 수 있습니다! It's really something. 직역하자면 이것은 정말 무언가이다 ' 이지만 정말 중요한 것이다..라는 뉘앙스로 .. 2020. 3. 6.
The Garden Party by 캐서린 맨스필드 ~01 50 Great Short Stories 개인적으로 해석해보고 공부한 자료입니다. 1. The garden party ~Written by Katherine Mansfield ~Edited by Milton Crane (from The Short Stories of Katherine Mansfield) ~Published by Bantam Classics AND AFTER all the weather was ideal. They could not have had a more perfect day for a garden-party if they had ordered it. Windless, warm, the sky without a cloud. Only the blue was veiled with a ha.. 2020. 3. 6.
big mouse/ Who cares? I don't have a big mouse. 나는 입이 크지 않다, 즉 나는 입이 무겁다. 라는 뜻입니다. 비슷한 의미로는 I'm not a blabbermouth. 난 입이 싼 사람이 아니야. I don't go blabbing. 난 소문내고 다니지 않아. 가 있습니다. *blab 소문내다, 비밀을 말하다 blabbermouth 입 싼 사람 Who cares? 해리포터 보신분은 알겠지만 불사조기사단 영화에 나오는 대사입니다. 이론만 가르치려 드는 선생에 반대하면서 비밀리에 마법 연습 모임을 만들죠 몇몇 아이들은 겁도 은근히 냈는데 그때 우등생, 모범생이었던 헤르미온느가 "Who cares? I mean, it's sort of fun, isn't it? Breaking rules,"(누가 신경이나 쓴.. 2020. 3. 5.
반응형