728x90
반응형
안녕하세요.
법정의무교육을 영어로 어떻게 표현하면 좋을까요?
법정의무교육은
[ Law court Essential Training ]
라고 쓰시면 됩니다.
간혹 법정의무교육에 개인정보보호법이 포함된 경우라면,
[ Law court Essential Training (including Personal Information Protection training) ]
라고 쓰시면 되겠죠.
가끔 한글로 '법정의무교육'이 아닌 영어로 써야 할 때 참고하시면 되겠습니다.
감사합니다.
728x90
반응형
'English > 영어' 카테고리의 다른 글
뉴욕에서 사용하는 Slang (0) | 2022.05.20 |
---|---|
English Club : 전방위적으로 영어공부 가능한 사이트 (4) | 2022.01.29 |
virtue and vice 선과 악 (0) | 2021.10.11 |
I'm here to learn how to speak English. (0) | 2021.10.03 |
For a rainy day 비 오는 날에 아님 (0) | 2021.10.01 |
댓글